Fighting Fantasy Classics, por @TinManGames

librojuegos.orgLos incombustibles australianos de Tin Man Games acaban de anunciar en su blog el lanzamiento de Fighting Fantasy Classics. Se trata de una aplicación que recogerá muchos de los clásicos Lucha Ficción, implementándolas en su conocido motor de librojuegos. Cada libro costará 1,99 $, un precio muy asequible que, de seguro, animará a los miles de seguidores de esta clásica serie a hacerse con unos cuantos títulos en esta enésima pero diferente reedición.

Ya están disponibles The Warlock of Firetop Mountain (El Hechicero de la Montaña de Fuego), The Citadel of Chaos (Ciudadela del Caos), City of Thieves (La ciudad de los ladrones), The Forest of Doom (El bosque tenebroso), Caverns of the Snow Witch (La Bruja de las Nieves) y Island of the Lizard King (La Isla del Rey Saurio). Además, ofrecen gratis Bloodbones (inédito en nuestro país) para que podamos ver cómo funciona la aplicación.

Entre los títulos que planean reeditar están viejos conocidos por nosotros como Deathtrap Dungeon (Laberinto Mortal), Freeway Fighter (El guerrero de la autopista) y Temple of Terror (En la ciudad perdida), amén de títulos no traducidos aquí como Sword of the Samurai y Trial of Champions.

También anuncian que trasladarán a esta nueva aplicación los títulos de Fighting Fantasy que ya se encuentran en su catálogo, como House of Hell (La mansión del terror), Starship Traveller (La nave estelar perdida), Appointment with F.E.A.R. (Cita con T.E.R.R.O.R.) y Blood of the Zombies (La sangre de los zombies).

Por desgracia, nada se dice acerca de su traducción al español, así que tendremos que conformarnos con disfrutarlos en su versión original por ahora. Está disponible para iOs, pero aún no para Android, ya que, según dicen en su blog, tuvieron problemas con unos bugs que están tratando de solucionar. También habrá una versión para PC.

En cualquier caso, es una muy buena noticia para el mundo de los librojuegos que se sigan editando en el mundo digital (reeditando, en este caso), ya que demuestra que el interés por ellos sigue muy vigente.

Esta entrada tiene 10 comentarios

  1. censor

    A ver cuándo salen los títulos a partir del 18 en adelante, que son los que no se publicaron en España.

  2. Lucas

    Muy interesante. Ojalá salga pronto la versión Android. Otro proyecto interesante de Lucha Ficción es bookgame.me Registrándoos podéis crear librojuegos con lucha y personajes RPG. Es una plataforma para escritores como para lectores.

    1. Fer Lafuente

      Gracias por la recomendación, Lucas. Le echaremos un vistazo.

  3. Valmont

    Por una parte me parece estupendo. Por otra, es casi seguro que no salgan traducidos al Español. Si no recuerdo mal, Tin Man solo sacó 2 librojuegos en Español (El bosque tenebroso y Un asesino en Orlandes). Pese a la buena acogida de estos títulos, los Australianos no le verían suficiente rentabilidad, porque no se han molestado en traducir ningún otro. Y mucha gente les están pidiendo más libros traducidos constantemente…
    Así que, por mi parte, y como me siento mucho más cómodo leyendo los libros en mi idioma, si ellos no hacen un esfuerzo, yo les corresponderé del mismo modo. Aunque me pese.

    1. censor

      Quienes piden traducción no compran. Son los que se bajan el material de Taringa.

  4. Valmont

    Supongo que habrá de todo: quienes se lo bajan por la jeta y quienes están dispuestos a pagar, pero lo quieren leer en su idioma.

  5. huargo

    A la gente como censor que pide que reediten títulos de FF a partir del 18 debo de decirle que lamentablemente eso es muy difícil que ocurra o simplemente imposible, la razón es la siguiente: Ian Livingstone que es un comerciante está aprovechando el tirón de la nostalgia para sacarse unas libras extras a costa de ff o lucha ficción, para ello ha arrastrado a Steve Jackson en esta vorágine de volver a editar una y otra vez en diferentes ediciones los primeros títulos. Si hacéis memoria no todos los libros fueron escritos por ellos, por ejemplo LA CIENAGA DEL ESCORPIÓN, y ¡oh, que casualidad! a pesar de ser el numero 8 este nunca ha sido reeditado. Sería un quebradero de cabeza reeditar libros escritos por otros porque al final hay que pagar derechos y todo eso, y en los 80 esos escritores estarían tan ilusionados por escribir en esa editorial que aceptarían cualquier tipo de condición ¿pero ahora? NO WAY. Por eso se reeditan una y otra vez los mismos, ¡comprad los míos cabrones! nos dice Livingstone, supongo.

  6. Alberto

    En los tiempos actuales, no debería ser tan complicado el tema de “royalties” reeditar un libro. Hasta hace nada no supe que “La ciénaga del escorpión” es del “otro” Steve Jackson (el americano), y esto podría explicar su no-reedición en su día (tampoco sabía que era el único sin reeditar, pensaba que en inglés había muchos más de varios autores que tampoco lo fueron); pero ahora hay cada vez más “tecnología económica” para asegurar derechos de autor y propiedades. Yo creo que si no hay reediciones “complicadas” es porque calculan a ojo que no les sale rentable… o si no, quizá porque desconocen la existencia de nuevas fórmulas para facilitar las gestiones que hace años eran más costosas.

  7. Alberto

    Ah, una cosilla más, “Temple of Terror” me suena que es el nº14 de la serie Lucha-Ficción, sólo que su título quedó traducido como “En la ciudad perdida” (de mis favoritos).

Responder a Lucas Cancelar la respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.