Hemos descubierto algo interesante.
Nuestro seguidor argentino, Leandro Montaña, jugando “El oro de los incas” (un ETPA editado en el año 2010 por la Editorial Atlántida y escrito por Jim Becket) se encontró ¡que el librojuego tiene varias secciones a las que es imposible llegar!
Logramos hacernos con un ejemplar de la misma editorial pero de los años ochenta, a fin de compararlo y determinar si el error había sido en todas las ediciones o solo en la última. Y esta fue la concusión de su estudio:
“La investigación indica que:
1) La traducción de ambas ediciones es sustancialmente distinta.
2) El orden de las páginas es totalmente diferente, siendo la edición más antigua, más saltarina y enrevesada que la más reciente.
3) La página 68 de la edición moderna es la pág. 107 de la antigua, perfectamente inserta en una de las líneas de la historia.
4) Las páginas 112 y 113 de la edición nueva se han convertido en una única, la 60, de la edición vieja.
5) La pág. 121 nueva es la 66 de la vieja.
6) La pág. 123 es la 109 de la vieja.
7) Las pág. 112/113/121/123 (la 122 es un dibujo en la edición nueva) están perfectamente insertas en la historia.
8) En la edición antigua no quedan páginas afuera, todas están perfectamente señalizadas. Me falta saber en qué historia del papel deberían insertarse las páginas que quedaron fuera, pero eso es otro trabajo!
El caso es que hay páginas que quedaron fuera del diagrama de la edición más reciente: la 68 (ninguna remite a ella, pero ella lleva a la 114) y la serie 112-113-121-122-123-Fin (se cierra en sí mismo, pero ninguna historia anterior remite a esta).
Un saludo”
En resumidas cuentas, la edición del año 2010 de la editorial Atlántida ha fusionado páginas de su anterior edición propia y omitió saltos, de manera que hubo un par de líneas argumentales que están “huérfanas”.
Gracias a nuestros seguidores como Leandro, ¡hemos descubierto una nueva anécdota en el mundo de los librojuegos!
Qué cosas… je je.